Ils sont fous ces québecois

"Il m'a tellement branlé que j'en goute encore."

signifie au Quebec:
Il m'a tellement secoué que j'en transpire encore.

Tout autre interprétation est, bien sur, déplacé :-D.

2 Commentaires

A noter que la signification initiale du verbe branler est secouer, bouger :

ex : La table est branlante -> la table bouge

Mais ça, tout le monde le sait.

Il est vrai que cette phrase peut être source d'interprétations douteuses :) .

4nCi3n le mardi, février 7 2006, 13:47

Et demande a un québecois comment vont ses gosses :)

tu risque de t'en prendre une :x

Méthylbro le mercredi, février 8 2006, 08:18

Haut de page