X-Space

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

Ils sont fous ces québecois

"Il m'a tellement branlé que j'en goute encore."

signifie au Quebec:
Il m'a tellement secoué que j'en transpire encore.

Tout autre interprétation est, bien sur, déplacé :-D.

Commentaires

1. Le mardi, février 7 2006, 13:47 par 4nCi3n

A noter que la signification initiale du verbe branler est secouer, bouger :

ex : La table est branlante -> la table bouge

Mais ça, tout le monde le sait.

Il est vrai que cette phrase peut être source d'interprétations douteuses :) .

2. Le mercredi, février 8 2006, 08:18 par Méthylbro

Et demande a un québecois comment vont ses gosses :)

tu risque de t'en prendre une :x

Ajouter un commentaire

Le code HTML est affiché comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

Fil des commentaires de ce billet